miércoles, 1 de febrero de 2017

Reseña: Un beso en París


Título original: Anna and the French Kiss.
Autor: Sthepanie Perkins.
Anna and the french Kiss #1
Editorial: Speak (Estados Unidos). Plataforma neo (México).
Páginas: 372.


SINOPSIS

La torre Eiffel, Amélie y un montón de reyes que se llaman Luis. Esto es todo lo que Anna conoce de Francia. Por eso, cuando sus padres le anuncian que pasará un año en un internado de París, la idea no acaba de convencerla. 
Pero, en la Ciudad del Amor, conoce al chico ideal: Étienne St. Clair. Es listo, encantador y muy guapo. El único problema es que también tiene novia. ¿Conseguirá Anna el ansiado beso de su príncipe azul?



OPINIÓN



Primero que nada, se me hizo una historia entretenida y muy tierna. Disfrute mucho la manera de escribir de la autora, fue muy ligera y fácil de leer. En toda la novela me la pasaba shippeando a Anna y Éttiene, se me hacían tan adorables los momentos en los que estaba juntos. Creo que la autora si supo transmitir los sentimientos a la hora de escribir, pero hay una gran excepción, la cual la hablaré más adelante.
Los amigos de Éttiene era bien graciosos, no había ningún momento en el que no estuviera riendo junto a ellos.
Stephanie si que sabe crear personajes que odies, como yo al final del libro odié a alguien hasta la muerte, les juro que quería entrar al libro y matarla; es que no sé por qué comenzó a hacer eso; ¡¿POR QUÉ?! A los que ya leyeron el libro saben de quien estoy hablando, o creo que solo yo la odié; no sé.
En sí la autora sabe como crear personajes y darles "buena" personalidad.

Ahora, hablemos de lo que no me "gustó".


Algo que no me gustó fue que una vez que Anna se da cuenta de lo que en realidad siente por Éttiene, se la pasa pensando en él, o sea era a cada momento. Ejemplo: Estaba estudiando y pensaba "le gustaré a él". Yo me quedaba tipo "Really Anna?". Al final llegó a ser un tanto tedioso, lo bueno es que fue en unos capítulos, pero aún así, creo que hacía pesada la historia. Pero eso la dejé pasar.

También, un punto un tanto equis, pero en los últimos capítulos Anna se la pasó llorando, entiendo por qué, pero consumía cada segundo del libro. Era tipo "Buy I'm aready crying". Yo ya me había desesperado.

A decir verdad yo no esperaba nada de la novela, pero había visto que muchas personas habían amado el libro, y eso despertó mi curiosidad. Y al último me dejó como "Okay".
Algo que realmente no podré perdonarle a Stephanie es el final. ¿Por qué? ¿Por qué hizo eso? No puedo aceptarlo, simplemente no puedo.
Yo en mi mente ya tenía creado mi propio desenlace, pero dio un "giro" y todo cambió. Se fue por la ruta cliché. Tenía todos los ingredientes para crear una mejor conclusión, pero no lo hizo.
Me molestó mucho.
He leído que a muchos les gustó como terminó todo, pero yo no estoy de acuerdo; o sea, cada quien tiene su propia opinión; pero para mí no fue el mejor final. Siento que todos los problemas se resolvieron en un abrir y cerrar de ojos, y eso no me pareció realista.

*Mi reacción cuando lo terminé de leer*



Creo que dije bastantes cosas negativas. Pero no me malentiendan, disfruté la novela de principio a fin, fue algo bastante ligero y no tan complicado.


NIVEL DE INGLÉS.

Siempre haré esto cuando lea un libro en inglés. Básicamente diré si el libro tiene palabras complicadas y en que nivel está.
Primero que nada si batallé un tanto en meterme en la historia, y creo que eso siempre con todos los libros. Mientras vas avanzando se te hace un poco más fácil de leerlo ya que te acostumbras a la manera de escritura de la autora. Así que no te rindas si no lo entiendes a la primera, tú sigue y verás que al final te adaptaras a la historia y la entenderás a la perfección.
Stephanie no usa palabras muy raras, yo diría que un poco cuando va a describir estructuras o una parte de París. Los diálogos son muy básicos.
Ahora: Están estos niveles: Básico-intermedio y intermedio.
Éste está en básico-intermedio.

No está tan complicado, no tengan miedo de leerlo.
Lo que yo hago es hacer mi propio diccionario de palabras: en una pequeña libreta (la cual llevo a cualquier lado) escribo las palabras que no entiendo y busco el significado. Es muy recomendado hacer eso.



CALIFICACIÓN.

3/5


Es todo, espero en realidad que les haya gustado. ¿Quién piensan del final de "Un beso en París"?

-King of shadows.














No hay comentarios:

Publicar un comentario